当前位置: 外文局 > 媒体关注
【央广网】《中国政治话语对外翻译工作手册》正式发布
发布时间:2019-08-12    来源:央广网
[字体:]

央广网银川8月12日消息(见习记者王新宇)8月12日,在第六届全国对外传播理论研讨会上正式发布了《中国政治话语对外翻译工作手册》。

手册发布单位当代中国与世界研究院副院长杨平介绍说,当前政治话语的对外翻译还没有可参照的统一、规范的工作标准和指南,因此特别是一些重要政治思想概念、中国特色专有名词的对外翻译表达及体例需要规范,对外翻译工作的业务流程和管理模式也需改进和规范。该手册的正式发布将为外事、外宣及对外新闻媒体翻译工作者提供业务指导和借鉴,为建立政治话语对外翻译科学化、规范化的工作模式,提升新时代中国政治话语对外翻译质量和传播效果发挥积极作用。

据悉,目前发布的《中国政治话语对外翻译工作手册》分为《总则》《中国政治话语英译体例规范(试行)》《中国政治话语法译体例规范(试行)》《中国政治话语日译体例规范(试行)》等4个部分,还将陆续推出其他语种的外译规范。

该手册由中国外文局当代中国与世界研究院联合中国翻译研究院、中国翻译协会、外文出版社、北京周报社、华语教学出版社等单位共同研制编写。