当前位置: 外文局 > 文化产业
“中国国情多语种对外传播平台”项目启动仪式举行
发布时间:2021-09-15    来源:中国外文局
[字体:]

9月14日,在第28届北京国际图书博览会上,中国外文局所属中外翻译公司与中国社会出版社联合举办“中国国情多语种对外传播平台”项目启动仪式。中国外文局副局长刘大为、北京中外翻译咨询有限公司董事长杨雨前、中国社会出版社副社长李浩等嘉宾出席启动仪式。


与会嘉宾


杨雨前讲话

杨雨前表示,中外翻译公司作为中国外文局翻译业务领域的重要企业,紧跟外文局文化产业数字化转型的战略部署,以“创新驱动、融合发展”为工作方针,加强了新技术在图书出版领域的应用,顺应产业数字化的趋势,与中国社会出版社联合打造“中国国情多语种对外传播平台”。中外翻译公司与中国社会出版社将通过该项目,携手推动中国国情发展的研究成果以多语种化、国际化的使用方式展示,向世界介绍中国国情和各地区的持续发展情况。


李浩讲话

李浩指出,中国社会出版社积极响应“数字化出版转型重点项目”规划,并致力于“中华文化走出去”,启动中国国情多语种对外传播平台的建设。该平台通过建设、编写和翻译国情文化,成为中华文化精品世界性传播的优秀载体,将有效讲好中国故事、弘扬中国精神、塑造中国风格、传播中国价值、展现中国气派、推广中国特色、凝聚中国力量,使外国受众能够客观、直观、立体、多维、全面、准确地了解中国并深化对中国的认识。

“中国国情多语种对外传播平台”以由民政部组织编纂、中国社会出版社出版的《中华人民共和国政区大典》为基础数据源,数字技术为支撑,人工智能翻译技术为工具,多语种化、国际化地展现中国国情,建立供包括“一带一路”沿线国家和地区在内的海外受众全方位深度使用的资源平台,让海外受众能够有效了解和掌握中国政区概况、自然条件、经济概况、社会发展、旅游名胜、重大事件、著名人物等国情文化,促进文化分享和人文交融。该项目已在第七届中国数字阅读大会上被评选为“2020年十佳数字阅读项目”。